學校

同學感受很深,亦獲益良多!旅程中一切安排很好!當中柬埔寨導遊 Phea 是我帶學生交流團近十年以來遇過最好的一個!熱情熱心,熱愛自己的土地,幽默而英文好。他的協助幫了當地服務與體驗很多!希望未來有更多合作機會。

柬埔寨暹粒服務學習之旅 - 2019

陳老師
何明華會督銀禧中學

上星期偶爾與校長傾談匈牙利之旅,團內校長們都欣賞你們領隊的表現,不但擁有良好的英語及普通話,也有敏銳的記者觸角,分析力強,報導中肯,帶領香港人認識世界。 再次多謝你的行程設計與悉心安排,讓我們渡過充實又有意義的匈牙利之旅。

匈牙利一帶一路考察之旅 - 2019

衛副校長
李惠利中學

Thanks very much for organizing the tour and I think without the work of Cannie and Yoyo, the job of the instructor would have been much more difficult.

North Korea Programme - The Peninsula's New Political Economic Landscape - 2019

Mr. Fang
The Chinese University of Hong Kong

My heartfelt appreciation for everything that you have done for us including the detailed planning of the trip, the time consuming connection with all the different parties, the ad hoc arrangements for the various requests from each of you and all the daily and timely reminders for us. Looking forward to seeing you again soon and it will be a blessing for my students to have you to be their tour guide in near future!

Hungary Belt and Road Tour - 2019

Mr. Tam
True Light Girls' College

I am writing to express my appreciation to your company about a wonderful arrangement of the Hungary tour for our students. I would like to send a big thank you to Yoyo who was the tour mentor of this trip. She acted as a very good facilitator and thus successfully aroused our students’ desire to learn and do better. I have to say she is one of the best mentors that I have encountered.

Hungary Belt and Road Tour - 2018

Ms. Shum
Ju Ching Chu School (Kwai Chung)

Through their committed efforts and strong ties to different institutes in two Koreas, there are chances for intensive dialogues with local Koreans and in-depth understanding of their culture. We are particularly impressed by the passion and enthusiasm of the team in mentoring students and coaching them to develop insights in each encounter. The sincerity and commitment in training up and enriching students is much appreciated.

The Two Koreas: 2 Sides of a Coin - 2017

Ms. Chan
Ying Wa College

參加者

Tracing back to South Korea, the database centre to North Korean Human Rights also gave me an insight on how North Korean Refugees continue their lives in South Korea.

The Two Koreas: 2 Sides of a Coin - 2017

Mr. Cheung
Ying Wa College

在板門店兩邊的觀景也令我感到難忘。近在咫尺的距離,卻要用上幾天的時間才能踏足兩邊,是真正「這麼近,那麼遠」的距離。看著對峙著的雙方,令我感到一個民族的悲哀,兩邊的分岐,導致民族分裂長達六十多年,是他們的悲慘歷史。

南北韓文化交流之旅 - 2017

楊同學
英華書院

未到達北韓前,只有聽聞北韓是個極其封閉,極權的國家。進入北韓後,平壤比我想像中更加繁華,四處建築高樓大廈。北韓人也非想像中那麼冷漠無情,他們在遊樂園的笑臉,在餐廳用餐時唱歌起舞,他們比想像中熱情開放。繁華的同時,欠缺整修的道路,破舊的房屋都反映着北韓真正的貧窮和社會不公。

北韓服務之旅 - 2016

何同學
香港專業教育學院

這次哈薩克交流團讓我可和當地居民交流,而最難忘的是去當地市集,我們並不是要走去奢華的名勝景點,而是要走入街頭巷尾,認識各地的文化和民生,去見識他們最純樸、最地道、最富有人情味的地方和魅力。

哈薩克一帶一路文化之旅 - 2018

譚同學
港澳信義會慕德中學

在九天的交流和觀察,包括街訪和學生交流等,我得以了解兩韓人民的生活。窺探過後,留下的是一聲感歎,感歎南北韓在分隔和急劇的改變之下,早已走上不同的道路﹕公民意識高漲與不顧政治之間;大公司勞役和強制十年軍役之間,連一聲你好的叫法也不同了。

南北韓文化交流之旅 - 2017

李同學
英華書院

這次哈薩克交流十分值得參與。八天行程中,我們到訪了多間當地大學,大學對我們的重視令我十分感激,更為我們準備傳統歌舞表演及工作坊等。

哈薩克﹕新絲路上的巨人 - 2017

鄺同學
香港專業教育學院